News:

Don't forget to visit the main site! There's lots of helpful docs, patches, and more!

Main Menu

Thy nick Japanisized

Started by Parabox, January 27, 2010, 01:42:04 AM

Previous topic - Next topic

Parabox

Everyone who is a regular on here and IRC knows that squishy has his nick in japanese under his pick. I found it fun to try out myself so I had it translated. Here requests can be placed if you want your nick japanesed so we can all copy squishy and be cool.

Nicks so far:

sorted [nick] - [japanese] - [Babelfish] - [Translation Party] - [notes on translating nick]

Squishy Ichigo - 苺の林 - forest of strawberry - strawberry fluff - was done before by the snazzypants himself
Parabox - パラ箱 - para box - parabokkusu - had to first translate paradox, then take away some characters and then add box

FullOfFail

#1
の完全な失敗 - Japanese

It Translates as: Complete Failure

And now for every other language...

[spoiler]
voll von nicht - not full of - German
vol misluk - full failed - Afrikaans
plotë të dështojnë - full of fail - Albanian
поўны Fail - Full Fail - Belarusian
пълен с не успяват - full of fail - Bulgarian
ple de no - full of not - Catalan
充滿了失敗 - Is full of failures - Chinese
pun fail - full of fail - Croatian
plný selhat - full of fail - Czech
fuld af ikke - full of not - Danish
vol falen - full failure - Dutch
täis ei - not filled - Estonian
puno ng mabibigo - full of fail - Filipino
täynnä hylätty - full of fail - Finnish
pleine de manquer - full of fail - French
chea de falla - full fault - Galician
γεμάτο αποτύχει - full of fail - Greek
विफल से भरा - full of fail - Hindi
tele nem - is full - Hungarian
full mistakast - full fails - Icelandic
iomlán de theipeann - full of fail - Irish
pieno di fallire - leaking - Italian
가득 실패 - full failure - Korean
pilna neizdoties - complete fail - Lativan
visiškai neatitinka - does not fully - Lithunian
полн со не - filled with not - Macedonian
penuh gagal - full failed - Malay
sħiħa ta 'lu -full use - Maltese
full av fail - full of fail - Norweigian (err)
pełne nie - not complete - Polish
cheia de falha - full fault - Portuguese
deplină a eşua - full of fail - Romanian
полный Fail - full fail - Russian
пун не - not full - Serbian
plný zlyhať - full of fail - Slovak
polna ne - full sun - Slovenian
lleno de no - not filled - Spanish
kamili ya kushindwa - complete failure - Swahili
full av misslyckas - full of fail - Swedish
เต็ม ไม่ - not full - Thai
dolu başarısız - full failed - Turkish
повний Fail - full fail - Ukrainian
đầy thất bại - full failure - Vietnamese
llawn yn methu - full sheets - Welsh

(I took out the languages that typed backwards)[/spoiler]

DSO

Quote from: DekuKnight on January 27, 2010, 01:42:04 AM
It is the regular here and as for IRC everyone who under that one piercing of squishy which has been known has that nick with Japanese. As for me by yourself therefore tries me with that to enjoy, you found that it has translating. If as for request you think here that japanesed we want your nick, therefore it can designate us as because the squishy all copy it is cool to be able put.

I used to do this stuff with my writings in the past, especially game reviews. But now this sentence I write have written just because translating this and post in the next paragraph I am will be sad fish because of the love of galactic blood of digital metroid construction aliens.

QuoteI examination of the especially game which these raw materials of my writing in the past is done was normal. But now exactly this translation and with me because it is the fish where the post of the following paragraph which is sad for loving the Milky Way of the foreigner of the structure of digital metroid blood this sentence which I wrote and write.

Endless entertainment. Sadly "Deep Space Observer" only turns into "Observer of Deep Space" and such.

squishy_ichigo

heh

'Forest of Strawberry' was an inside joke between me and hayashi on irc.